アカウント名:
パスワード:
HDとはハードドライブのことではなかったか?
アメリカ表記だと前からHard Driveですね。日本語だとハードディスク(あるいはハードディスクドライブ)が有力だったので、それが今でもイメージ的に引き継がれている面があるのかもです。SSDのDはディスクという人はほとんどいないんじゃないかな。
> SSDのDはディスクという人はほとんどいないんじゃないかな。
え、俺はSolid State Diskだとばかり思っていた……。
それで今まで疑問に思わなかったのならそれでいいのでは
え。すーぱーすごいでぃすくだとばかり(ヾノ・∀・`)ナイナイ
日本でPCに興味ない層だと若者:ROM(記憶媒体を区別せずスマホ的に)年寄:ハードディスク(ファミコン的に)少しだけスペックに興味がある人:略語としてではなく単語としてSSDこんな認識だと思ってた
めんどくさい時は「USB:UrutoraSugoiBennri」な感じで「SSD:SugoiSubayaiDoraibu」で良いと思う
ハードディスクならHDDと書いて、HDならHard Driveですよね日本ではUSBメモリをUSBって言ったり書いたりするけど、海外の多くはFlash Driveとすることの方が多いかな
# HGはハードゲイではなくハイグレード
英語ならUSB thumbということがある気がする
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
Stableって古いって意味だっけ? -- Debian初級
ディスク (スコア:0)
HDとはハードドライブのことではなかったか?
Re:ディスク (スコア:0)
アメリカ表記だと前からHard Driveですね。
日本語だとハードディスク(あるいはハードディスクドライブ)が有力だったので、それが今でもイメージ的に引き継がれている面があるのかもです。
SSDのDはディスクという人はほとんどいないんじゃないかな。
Re:ディスク (スコア:1)
> SSDのDはディスクという人はほとんどいないんじゃないかな。
え、俺はSolid State Diskだとばかり思っていた……。
Re: (スコア:0)
それで今まで疑問に思わなかったのならそれでいいのでは
Re: (スコア:0)
え、俺はSolid State Diskだとばかり思っていた……。
え。すーぱーすごいでぃすくだとばかり(ヾノ・∀・`)ナイナイ
Re: (スコア:0)
日本でPCに興味ない層だと
若者:ROM(記憶媒体を区別せずスマホ的に)
年寄:ハードディスク(ファミコン的に)
少しだけスペックに興味がある人:略語としてではなく単語としてSSD
こんな認識だと思ってた
めんどくさい時は「USB:UrutoraSugoiBennri」な感じで「SSD:SugoiSubayaiDoraibu」で良いと思う
Re: (スコア:0)
ハードディスクならHDDと書いて、HDならHard Driveですよね
日本ではUSBメモリをUSBって言ったり書いたりするけど、海外の多くはFlash Driveとすることの方が多いかな
# HGはハードゲイではなくハイグレード
Re: (スコア:0)
英語ならUSB thumbということがある気がする