アカウント名:
パスワード:
英語キーボード愛好者は「変換」「無変換」などの日本語関連のキーの機能を知らない自分が知らないことも自覚していないので、調べたこともない
それらのキーって日本語キーボード使ってる人の中でも半分くらいはなんとなく用途は想像付くけど、実際使った事無い、よく分からないキーなんじゃないの?
使わないキーなら別の機能を割り当てればいい。
自分なんかは「半角/全角|漢字」キーなんて使わないから辞書ツールの呼び出しに使ってる。IMEのON/OFFは変換/無変換で。トグル操作なんてややこしいだけ。決め打ちのほうがわかりやすい。「カタカナひらがな|ローマ字」は再変換。
>IMEのON/OFFは変換/無変換
私もこれ。打ちやすいし、「今の状態」を覚えなくていいのですごく便利。デフォルトのキー設定が、Alt+半角/全角 みたいな入力しにくいキーの組み合わせなのはちょっとありえないと思ってる。LinuxのCtrlキーとの組み合わせもあまり便利とは思えない。でもたいていの人はそのまま使ってるんだよね…。
で、これがしたいので、私にとっては英語キーボードもナシだなあ。
半角/全角は単独押しでしょ
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
吾輩はリファレンスである。名前はまだ無い -- perlの中の人
英語キーボード愛好者 (スコア:0, すばらしい洞察)
英語キーボード愛好者は「変換」「無変換」などの日本語関連のキーの機能を知らない
自分が知らないことも自覚していないので、調べたこともない
Re: (スコア:0)
それらのキーって日本語キーボード使ってる人の中でも半分くらいは
なんとなく用途は想像付くけど、実際使った事無い、よく分からないキー
なんじゃないの?
Re: (スコア:1)
使わないキーなら別の機能を割り当てればいい。
自分なんかは「半角/全角|漢字」キーなんて使わないから辞書ツールの呼び出しに使ってる。
IMEのON/OFFは変換/無変換で。トグル操作なんてややこしいだけ。決め打ちのほうがわかりやすい。
「カタカナひらがな|ローマ字」は再変換。
Re: (スコア:0)
>IMEのON/OFFは変換/無変換
私もこれ。打ちやすいし、「今の状態」を覚えなくていいのですごく便利。
デフォルトのキー設定が、Alt+半角/全角 みたいな入力しにくいキーの組み合わせなのはちょっとありえないと思ってる。
LinuxのCtrlキーとの組み合わせもあまり便利とは思えない。
でもたいていの人はそのまま使ってるんだよね…。
で、これがしたいので、私にとっては英語キーボードもナシだなあ。
Re:英語キーボード愛好者 (スコア:0)
半角/全角は単独押しでしょ