アカウント名:
パスワード:
差別というより区別でしょこれ。
差別というか区別というか、ネタとしか思えない
男山と女山母なる大地兄弟なんとか
この手のネタはなんぼでもありそう。
姉妹都市は何で姉妹なんだろうとは思った
日本語の場合は明らかに英語の “sister cities” からの直訳でしょう? ちなみに日本語と同じで文法的な性のないハンガリー語では、本来 兄弟姉妹 testvér 兄弟 fivér 姉妹 nővér 兄 báty 弟 öcs 姉 néni 妹 húg と区別されていました。(現代語では多少揺れがありますが、詳しい説明は割愛。) これらの区別は純粋に生物学的な区別です。だから性別・年齢の上下関係を問わないときには、つまり同じ親から生まれた子ども同士を指す場合には testvér を遣います。(ちなみに語源敵には vér は血、test は体、fi は男、nő は女。) よって、「姉妹都市」はハンガリー語では性別・年齢に対して中立な testvér と város(都市)を組み合わせ testvérváros と言います。「兄弟姉妹都市」ということになりますが、実際には日本語で「兄弟いるの?」等のように遣う場合には姉妹も含んでいるので、日本語では「兄弟都市」でいいのかなと。 中国語では「友好城市」(ただし、「姊妹城市」もあり。)エスペラント語の ĝemelurbo やフランス語の jumelage、イタリア語の gemellaggio 等は「双子都市」。ラテン語でも geminatio communium なので、西洋では「双子都市」が多数派のようです。
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
計算機科学者とは、壊れていないものを修理する人々のことである
クレームつけてきた人がアホすぎる。 (スコア:0)
差別というより区別でしょこれ。
Re: (スコア:1)
差別というか区別というか、ネタとしか思えない
男山と女山
母なる大地
兄弟なんとか
この手のネタはなんぼでもありそう。
Re:クレームつけてきた人がアホすぎる。 (スコア:0)
姉妹都市は何で姉妹なんだろうとは思った
Re:クレームつけてきた人がアホすぎる。 (スコア:2)
姉妹都市は何で姉妹なんだろうとは思った
日本語の場合は明らかに英語の “sister cities” からの直訳でしょう?
ちなみに日本語と同じで文法的な性のないハンガリー語では、本来
兄弟姉妹 testvér
兄弟 fivér
姉妹 nővér
兄 báty
弟 öcs
姉 néni
妹 húg
と区別されていました。(現代語では多少揺れがありますが、詳しい説明は割愛。)
これらの区別は純粋に生物学的な区別です。だから性別・年齢の上下関係を問わないときには、つまり同じ親から生まれた子ども同士を指す場合には testvér を遣います。(ちなみに語源敵には vér は血、test は体、fi は男、nő は女。)
よって、「姉妹都市」はハンガリー語では性別・年齢に対して中立な testvér と város(都市)を組み合わせ testvérváros と言います。「兄弟姉妹都市」ということになりますが、実際には日本語で「兄弟いるの?」等のように遣う場合には姉妹も含んでいるので、日本語では「兄弟都市」でいいのかなと。
中国語では「友好城市」(ただし、「姊妹城市」もあり。)エスペラント語の ĝemelurbo やフランス語の jumelage、イタリア語の gemellaggio 等は「双子都市」。ラテン語でも geminatio communium なので、西洋では「双子都市」が多数派のようです。