アカウント名:
パスワード:
何でらうたーって発音するんでしたっけ?
http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=2052391 [wordreference.com]によると英語だとルータで米語だとラウタらしい。// 昔々雄鶏をロースタと呼ぶ理由と混同していたので自説紹介は省略。
router [goo.ne.jp]=route:ルート/ラウト [goo.ne.jp]+erの場合→ルータ、ラウタrouter [goo.ne.jp]=rout:ラウト [goo.ne.jp]+er→ラウタというわけで、「rout=ほじくる」ための工具である「router」の発音は、正しくはラウタ一択 [wiktionary.org]かと。
工具の方はすっきりするわけだけど、ネットワークのレイヤ3で使う典型的な機器の方は発音両者共存並存ということでみんなハッピーでOK?
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
ハッカーとクラッカーの違い。大してないと思います -- あるアレゲ
らうたー? (スコア:0)
何でらうたーって発音するんでしたっけ?
Re:らうたー? (スコア:1)
http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=2052391 [wordreference.com]
によると英語だとルータで米語だとラウタらしい。
// 昔々雄鶏をロースタと呼ぶ理由と混同していたので自説紹介は省略。
Re:らうたー? (スコア:1)
router [goo.ne.jp]=route:ルート/ラウト [goo.ne.jp]+erの場合→ルータ、ラウタ
router [goo.ne.jp]=rout:ラウト [goo.ne.jp]+er→ラウタ
というわけで、「rout=ほじくる」ための工具である「router」の発音は、正しくはラウタ一択 [wiktionary.org]かと。
Re:らうたー? (スコア:1)
工具の方はすっきりするわけだけど、ネットワークのレイヤ3で使う典型的な機器の方は発音両者共存並存ということでみんなハッピーでOK?