アカウント名:
パスワード:
またか・・・
と思ったらトンデモイオンの話でなく、単純に静電気除去の話だった。
レコードならわかるけど、CDやDVDなどの円盤て、思えばここんとこクリーニングとか全くしてないけど、静電気とかが問題になることあるのだろうか?ピュアな耳を持たない人にとって。
「マイナスイオン」とかアレな言葉を使わずに、ポジティブイオン・ネガティブイオンと言えば良いのにね。日本語で陽イオン・陰イオンでも良いし。あ、そうすると今度は「化学アレルギー」な消費者に敬遠されちゃうのか。マーケティングも大変だな。
> ポジティブイオン・ネガティブイオン あなたがネガティブなのは、ネガティブイオンの影響を受けているからです。この製品を使うと、ポジティブイオンを生成してあなたをポジティブに変えます。 みたいな製品が現れないとも限らない。 より上位機種になると、同時にマイナスイオンを発生して健康増進にも効果があります。 とか。
ちゃんと定義が決まってる用語は使うと、間違いを指摘されたりするので適当なことを言えない。造語や定義がきまってない言葉だと、指摘されても「そういう意味ではありません、お客様が勝手に勘違いされてるだけです。」で終わる。
マイナスイオンならメーカーごとに意味がちがうだろし
それもありますけど、定義のある用語を一般的な文脈で使っちゃうと、定義など知らない人たちのオレオレ定義が広まってしまい意思の疎通に支障を来すことにもなります。
ホームページとかインターネットとかハッカーとか。例として適当かどうかちょっと自信ないすけど。
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
未知のハックに一心不乱に取り組んだ結果、私は自然の法則を変えてしまった -- あるハッカー
マイナスイオン発生 (スコア:1)
またか・・・
と思ったらトンデモイオンの話でなく、
単純に静電気除去の話だった。
レコードならわかるけど、
CDやDVDなどの円盤て、思えばここんとこクリーニングとか全くしてないけど、
静電気とかが問題になることあるのだろうか?
ピュアな耳を持たない人にとって。
Re:マイナスイオン発生 (スコア:2)
「マイナスイオン」とかアレな言葉を使わずに、ポジティブイオン・ネガティブイオンと言えば良いのにね。
日本語で陽イオン・陰イオンでも良いし。
あ、そうすると今度は「化学アレルギー」な消費者に敬遠されちゃうのか。マーケティングも大変だな。
Re:マイナスイオン発生 (スコア:2, おもしろおかしい)
> ポジティブイオン・ネガティブイオン
あなたがネガティブなのは、ネガティブイオンの影響を受けているからです。
この製品を使うと、ポジティブイオンを生成してあなたをポジティブに変えます。
みたいな製品が現れないとも限らない。
より上位機種になると、同時にマイナスイオンを発生して健康増進にも効果があります。
とか。
Re:マイナスイオン発生 (スコア:1)
特に、化学より物理寄りな人は。
あと、じじいはアニオン、カチオンという。
Re: (スコア:0)
ちゃんと定義が決まってる用語は使うと、間違いを指摘されたりするので適当なことを言えない。
造語や定義がきまってない言葉だと、指摘されても「そういう意味ではありません、お客様が勝手に勘違いされてるだけです。」で終わる。
マイナスイオンならメーカーごとに意味がちがうだろし
Re: (スコア:0)
それもありますけど、定義のある用語を一般的な文脈で使っちゃうと、
定義など知らない人たちのオレオレ定義が広まってしまい意思の疎通に支障を来すことにもなります。
ホームページとかインターネットとかハッカーとか。
例として適当かどうかちょっと自信ないすけど。