アカウント名:
パスワード:
ブラインドタッチが出来るかどうか投票してみたらどう?ブラインドタッチはPCを道具として使うためのリテラシー
ブラインドタッチではなく、タッチタイピングという方が無難らしいぞ
そもそもブラインドタッチは、一時期だけ流行った和製英語っぽい…あっちの人が使ってたんじゃないかって話もあるけど、わざわざblindなんて使うと思えないんだよなあ
ソースはWikipediaですが、英語の Touch typing の項には「also called blind typing」とあります [wikipedia.org]ので、blindを使わないわけでもなさそう。
窓の日よけの「ブラインド」は言葉狩りされる気配がないのが不思議。その一方で、無関係な「めくらまし(目 眩まし)」が狩られる理不尽。
ブラインド・マンは盲人か、ブラインドの保守人かって話がどこかでありましたな
アシモフの「黒後家蜘蛛の会」で見た気がする。
推理小説なのに、「目撃者はブラインド・マンと証言した」みたいな感じで、「盲目の男」だとかに訳さずに不自然にカタカナで書いてあったから、その単語の解釈の部分がトリックなんだろうなとネタバレくらった気分だった。
ダブルミーニングがトリックの鍵なのに「盲目の男」に訳す方がおかしいと思うが?某ゲームブックで挿絵の文章中にヒントがあるのにそのヒントを翻訳してしまったせいで無理ゲーになってしまっていたのを思い出した
「どっちの方がおかしいか」って比較の話じゃなくて「盲目の男」だとダブルミーニングにならないし、「ブラインドマン」だと一般的な訳文じゃないし、他の言葉を選んでもうまくいかないし、どうしようもないよねって話でしょ
今はブラインドタッチって言わないよいまだにブラインドタッチとか言ってるのはおっさん
最近きららアニメ見てたらブラインドタッチ言ってたな。(TBS [twitter.com],BS11 [twitter.com])
ブラインドタッチが差別的だからタッチタイピングと言えという件について。ブラインドタッチは例えば中国語だと盲打と書き、盲の意味は日本と同じだけど言葉狩りで変更される動きは見られない。日本はすぐケチ付けて言葉狩りをしようとするけど過剰反応し過ぎているように思える。だから別にブラインドタッチでもよくね?って思う。
「毎回この説明をして面倒な人だと思われる」か「差別語を使う面倒な人だと思われる」のどちらかを許容できるんならいいんじゃない?
面倒な人には変わりはないと
いまだにブラインドタッチとか言ってるのはおっさん
今時の子にタッチタイピングって言うと「えーよくわかんない配置が画面に出るやつでしょ?フリックつかえないおっさん用のやつ」ってかんじですね
# 画面を見ずにフリック入力もブラインドタッチやタッチタイピングといえなくもないみたいな
そして画面ハードコピー
ブラインドタッチ、、、90年代後半に差別用語と認定されて「タッチメソッド」に置き換わり、今はタッチタイピングに起き分かって久しいな、、、
広島カープがオリックス金子を獲得へ、5億年20円提示www
両方知ってるけど、タッチタイプの普及率は高くない。通じない人が多いからブラインドタッチを使うのが筋。
パスワードのハッシュ化の話を説明するのに、ハッシュ化とは言わずに「暗号化みたいなもの」と説明するのに似ている。正確にはハッシュ化でも、それが分かる人ばかりじゃないんだ。
言葉狩りでなくなった風で実際は一時的に話題になっただけで、ブラインドタッチが主流でしょブラインドタッチを使わないのは、その当時を引きずっている人、意識高い系、その当時用語を覚えた人くらいじゃないかなぁ
なので、むしろそれを意識してる方がおっさんっぽく感じる
ん~~差別用語に繋がるとかハンディキャップの名称だからとか一切関係なく、和製英語が気持ち悪いだけなんだけどなあよそで長年過ごしてから帰国したとき何だかしっくりこない和製英語に違和感を覚えた
OfficeにせIDEにせよ今時は入力支援が充実している(というかもはや手入力非推奨ぐらいの勢い)ので00年代と比べるとタイピングスキルの重要度は格段に低下してるような。
ThinkPad7段から6段に変えたら途端にできなくなったよ。
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
弘法筆を選ばず、アレゲはキーボードを選ぶ -- アレゲ研究家
ブラインドタッチ (スコア:0)
ブラインドタッチが出来るかどうか投票してみたらどう?
ブラインドタッチはPCを道具として使うためのリテラシー
Re: (スコア:0)
ブラインドタッチではなく、タッチタイピングという方が無難らしいぞ
Re: (スコア:0)
そもそもブラインドタッチは、一時期だけ流行った和製英語っぽい…
あっちの人が使ってたんじゃないかって話もあるけど、わざわざblindなんて使うと思えないんだよなあ
Re:ブラインドタッチ (スコア:1)
ソースはWikipediaですが、英語の Touch typing の項には「also called blind typing」とあります [wikipedia.org]ので、blindを使わないわけでもなさそう。
窓の日よけの「ブラインド」は言葉狩りされる気配がないのが不思議。
その一方で、無関係な「めくらまし(目 眩まし)」が狩られる理不尽。
Re: (スコア:0)
ブラインド・マン
は盲人か、ブラインドの保守人か
って話がどこかでありましたな
Re: (スコア:0)
アシモフの「黒後家蜘蛛の会」で見た気がする。
推理小説なのに、「目撃者はブラインド・マンと証言した」みたいな感じで、
「盲目の男」だとかに訳さずに不自然にカタカナで書いてあったから、その
単語の解釈の部分がトリックなんだろうなとネタバレくらった気分だった。
Re: (スコア:0)
ダブルミーニングがトリックの鍵なのに「盲目の男」に訳す方がおかしいと思うが?
某ゲームブックで挿絵の文章中にヒントがあるのにそのヒントを翻訳してしまったせいで無理ゲーになってしまっていたのを思い出した
Re: (スコア:0)
「どっちの方がおかしいか」って比較の話じゃなくて
「盲目の男」だとダブルミーニングにならないし、「ブラインドマン」だと一般的な訳文じゃないし、他の言葉を選んでもうまくいかないし、どうしようもないよね
って話でしょ
Re: (スコア:0, すばらしい洞察)
今はブラインドタッチって言わないよ
いまだにブラインドタッチとか言ってるのはおっさん
Re:ブラインドタッチ (スコア:2)
最近きららアニメ見てたらブラインドタッチ言ってたな。
(TBS [twitter.com],BS11 [twitter.com])
Re:ブラインドタッチ (スコア:1)
ブラインドタッチが差別的だからタッチタイピングと言えという件について。
ブラインドタッチは例えば中国語だと盲打と書き、盲の意味は日本と同じだけど言葉狩りで変更される動きは見られない。
日本はすぐケチ付けて言葉狩りをしようとするけど過剰反応し過ぎているように思える。
だから別にブラインドタッチでもよくね?って思う。
Re: (スコア:0)
分かりやすいと言えば分かりしやすいのですが、ちょっとドキッとする。
Re: (スコア:0)
「毎回この説明をして面倒な人だと思われる」か「差別語を使う面倒な人だと思われる」のどちらかを許容できるんならいいんじゃない?
Re: (スコア:0)
面倒な人には変わりはないと
Re: (スコア:0)
いまだにブラインドタッチとか言ってるのはおっさん
今時の子にタッチタイピングって言うと
「えーよくわかんない配置が画面に出るやつでしょ?フリックつかえないおっさん用のやつ」
ってかんじですね
# 画面を見ずにフリック入力もブラインドタッチやタッチタイピングといえなくもないみたいな
Re: (スコア:0)
そして画面ハードコピー
Re:広島カープがオリックス金子を獲得へ、5億年20円提示www (スコア:0)
ブラインドタッチ、、、90年代後半に差別用語と認定されて
「タッチメソッド」に置き換わり、今はタッチタイピングに起き分かって久しいな、、、
広島カープがオリックス金子を獲得へ、5億年20円提示www
Re: (スコア:0)
両方知ってるけど、タッチタイプの普及率は高くない。
通じない人が多いからブラインドタッチを使うのが筋。
パスワードのハッシュ化の話を説明するのに、ハッシュ化とは言わずに
「暗号化みたいなもの」と説明するのに似ている。正確にはハッシュ化でも、
それが分かる人ばかりじゃないんだ。
Re: (スコア:0)
言葉狩りでなくなった風で実際は一時的に話題になっただけで、ブラインドタッチが主流でしょ
ブラインドタッチを使わないのは、その当時を引きずっている人、意識高い系、その当時用語を覚えた人くらいじゃないかなぁ
なので、むしろそれを意識してる方がおっさんっぽく感じる
Re: (スコア:0)
ん~~
差別用語に繋がるとかハンディキャップの名称だからとか一切関係なく、
和製英語が気持ち悪いだけなんだけどなあ
よそで長年過ごしてから帰国したとき
何だかしっくりこない和製英語に違和感を覚えた
Re: (スコア:0)
OfficeにせIDEにせよ今時は入力支援が充実している
(というかもはや手入力非推奨ぐらいの勢い)ので
00年代と比べるとタイピングスキルの重要度は格段に
低下してるような。
Re: (スコア:0)
ThinkPad7段から6段に変えたら途端にできなくなったよ。