アカウント名:
パスワード:
> 10年間の市場支配を享受していたIntelに
「享受」というのは(自ら努力して勝ち取るようなものでなく)誰かから与えられたり、その場に存在していた利益などをただ受け取って楽しむような場合に使われる言葉。Intelの市場支配に対して「享受する」というのはふさわしくないだろう。
謳歌していた、あたりの表現の方が相応しいのかな。
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
UNIXはただ死んだだけでなく、本当にひどい臭いを放ち始めている -- あるソフトウェアエンジニア
「享受」 (スコア:0)
> 10年間の市場支配を享受していたIntelに
「享受」というのは(自ら努力して勝ち取るようなものでなく)誰かから与えられたり、その場に存在していた利益などを
ただ受け取って楽しむような場合に使われる言葉。
Intelの市場支配に対して「享受する」というのはふさわしくないだろう。
Re:「享受」 (スコア:0)
謳歌していた、あたりの表現の方が相応しいのかな。