アカウント名:
パスワード:
缶詰は、重量に占める包装容器の重量の割合が高いので、輸送効率が悪いといえる
軍隊では日本以外とっくに廃れたはずなのに、日本だけしつこく缶詰使ってたが
> 重量に占める包装容器の重量の割合が高いので、
国語勉強しなおそうなw
重量100gに占める包装容器の重量が10gあり割合が10%だとしますこの時ACの読解力は小学校何年生レベルでしょうか
読解できてるでしょただ後の「重量」は要らないと言ってるだけ
>ただ後の「重量」は要らないと言ってるだけ
「重量に占める包装容器の割合が高いので」なんか違和感あるなぁ。「重量に占める包装容器の重量が高いので」こっちの方が自然か?
「包装容器の占める重量が高いので」これじゃないか?(「占める」があるので「割合」も冗長だと思う)
重量のうち包装容器の占める比率が高いので包装容器の占める重量の割合が高いので内容に対して容器が重く
読解力くん弄って遊ぶのはさておき俺ならこんな感じかなぁそして(#3746496)本人は静かだな
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
犯人はmoriwaka -- Anonymous Coward
缶詰は非効率的 (スコア:0)
缶詰は、重量に占める包装容器の重量の割合が高いので、
輸送効率が悪いといえる
軍隊では日本以外とっくに廃れたはずなのに、日本だけしつこく缶詰使ってたが
Re: (スコア:-1)
> 重量に占める包装容器の重量の割合が高いので、
国語勉強しなおそうなw
Re: (スコア:0)
重量100gに占める包装容器の重量が10gあり割合が10%だとします
この時ACの読解力は小学校何年生レベルでしょうか
Re: (スコア:0)
読解できてるでしょ
ただ後の「重量」は要らないと言ってるだけ
Re: (スコア:0)
>ただ後の「重量」は要らないと言ってるだけ
「重量に占める包装容器の割合が高いので」なんか違和感あるなぁ。
「重量に占める包装容器の重量が高いので」こっちの方が自然か?
「包装容器の占める重量が高いので」これじゃないか?
(「占める」があるので「割合」も冗長だと思う)
Re:缶詰は非効率的 (スコア:0)
重量のうち包装容器の占める比率が高いので
包装容器の占める重量の割合が高いので
内容に対して容器が重く
読解力くん弄って遊ぶのはさておき俺ならこんな感じかなぁ
そして(#3746496)本人は静かだな