アカウント名:
パスワード:
warning : 不利益を被るかもしれないので対処した方がいいよalert(alarm) : (危険なので)即座に対処しろ!
そんな認識だったのですが「AOA Disagree alert」という名称なのに「not been considered a safety feature(安全機能とは見なされておらず)」とか。じゃあ、何の為の「alert」なんだよ!と24時間ぐらい問い詰めたくなります。
航空系だとwarning > caution > alert(warningのほうが危険)だったはずです
航空系に限らず英単語の意味としてwarning (重要度:高) > caution > alert (重要度:低)という順ですよ
error > warning が頭に浮かぶのでwarnはレベル低そうな印象が
飛んでる飛行機で Error が起きた時は墜落するんじゃね?特にフライバイワイヤな奴は。
#それに比べればWarningは低いようだ。# Error→ 既に墜落中。 Warning→ いますぐ対応しないと墜落するぞ。
フライバイワイヤでのErrorって、何らかの機能に指示を出したけど反応が無い、みたいなパターンだよ。だからそれがヤバいかどうかは機能の重要度によって変わる。
エンジンとかフラップの制御だったら最悪、墜落を覚悟しなきゃいけないし、誘導計器の故障なら視界がクリアであればどうということはない。客室の照明がぶっ壊れてもErrorになるけど、とりあえず客のパニックさえ防げば飛行に支障は何もないだろうね。
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
192.168.0.1は、私が使っている IPアドレスですので勝手に使わないでください --- ある通りすがり
warning と alert (スコア:2)
warning : 不利益を被るかもしれないので対処した方がいいよ
alert(alarm) : (危険なので)即座に対処しろ!
そんな認識だったのですが「AOA Disagree alert」という名称なのに「not been considered a safety feature(安全機能とは見なされておらず)」とか。
じゃあ、何の為の「alert」なんだよ!と24時間ぐらい問い詰めたくなります。
Re: (スコア:1)
航空系だと
warning > caution > alert
(warningのほうが危険)
だったはずです
Re: (スコア:3, すばらしい洞察)
航空系に限らず英単語の意味として
warning (重要度:高) > caution > alert (重要度:低)
という順ですよ
Re: (スコア:0)
error > warning が頭に浮かぶのでwarnはレベル低そうな印象が
Re:warning と alert (スコア:0)
飛んでる飛行機で Error が起きた時は墜落するんじゃね?特にフライバイワイヤな奴は。
#それに比べればWarningは低いようだ。
# Error→ 既に墜落中。 Warning→ いますぐ対応しないと墜落するぞ。
Re: (スコア:0)
フライバイワイヤでのErrorって、何らかの機能に指示を出したけど反応が無い、みたいなパターンだよ。
だからそれがヤバいかどうかは機能の重要度によって変わる。
エンジンとかフラップの制御だったら最悪、墜落を覚悟しなきゃいけないし、誘導計器の故障なら視界がクリアであればどうということはない。客室の照明がぶっ壊れてもErrorになるけど、とりあえず客のパニックさえ防げば飛行に支障は何もないだろうね。