アカウント名:
パスワード:
プロダクトに対するイグノーベル賞みたいなのがあってもいいと思うんだ。こういう画期的すぎて役に立つのか微妙な製品って日本以外にもいろいろあるだろうし。
先輩風って英語圏だとあるんですかね?
研究室に来ていた留学生から、「先輩制度の意味が分からない。学生なんだから、身分は対等なんじゃないのか」という疑問を呈されたことがあります。
先輩は制度なのかと思いましたが、まぁ、徒弟制度のようなものだと思っていただければ、と回答したら、日本は中世社会なのかと返された次第。まぁ、結局、自分より出来の悪い学生に先輩風を吹かされるのが気にくわないということもあったんだと思いますが。
兵隊の位で言ったら同じでも、先任者の方が幾分か発言力が上ということは古今東西を問わず暗黙に了解されていたのではないか?
という気もするけど海外ではそんなことなかったのかなあ?
// 喧嘩ほか勝負をやってさっさとどっちが上かを決める方がよいということ?
詳しくないけど、それってあくまで同じ階級内での話でしょ?普通は指揮系統も考えて、中隊の指揮にはこの階級のこの人って割り振ってくんじゃね。
まがりなりにも組織であれば指揮系統がって、階級にあわせて配属されて、階級が上の命令が絶対になるようにしてるでしょ。
「年上から先に昇進する」「部下は年下に限る!」という日本のような謎文化がなければ、先輩/後輩、年齢,技能は切り分けて考えることになると思う。
成程。わたしは「長幼序あり」をいったん知らないふりをして「先輩後輩の序列がある社会」を仮定したけど、それは無駄な操作だと割り切ってしまえばすっきりしますね。
>という日本のような謎文化
まったくおっしゃるとおりです。
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
ナニゲにアレゲなのは、ナニゲなアレゲ -- アレゲ研究家
以前バウリンガルがイグノーベル賞を受賞してたけど (スコア:1)
プロダクトに対するイグノーベル賞みたいなのがあってもいいと思うんだ。
こういう画期的すぎて役に立つのか微妙な製品って日本以外にもいろいろあるだろうし。
うじゃうじゃ
Re: (スコア:0)
先輩風って英語圏だとあるんですかね?
Re: (スコア:3)
研究室に来ていた留学生から、「先輩制度の意味が分からない。
学生なんだから、身分は対等なんじゃないのか」という疑問を呈されたことがあります。
先輩は制度なのかと思いましたが、まぁ、徒弟制度のようなものだと思っていただければ、
と回答したら、日本は中世社会なのかと返された次第。まぁ、結局、自分より出来の悪い
学生に先輩風を吹かされるのが気にくわないということもあったんだと思いますが。
Re: (スコア:1)
兵隊の位で言ったら同じでも、先任者の方が幾分か発言力が上
ということは古今東西を問わず暗黙に了解されていたのではないか?
という気もするけど海外ではそんなことなかったのかなあ?
// 喧嘩ほか勝負をやってさっさとどっちが上かを決める方がよいということ?
Re: (スコア:0)
詳しくないけど、それってあくまで同じ階級内での話でしょ?
普通は指揮系統も考えて、中隊の指揮にはこの階級のこの人って割り振ってくんじゃね。
まがりなりにも組織であれば指揮系統がって、階級にあわせて配属されて、階級が上の命令が
絶対になるようにしてるでしょ。
「年上から先に昇進する」「部下は年下に限る!」
という日本のような謎文化がなければ、先輩/後輩、年齢,技能は切り分けて考えることになると思う。
Re:以前バウリンガルがイグノーベル賞を受賞してたけど (スコア:1)
成程。わたしは「長幼序あり」をいったん知らないふりをして
「先輩後輩の序列がある社会」を仮定したけど、それは無駄な操作だ
と割り切ってしまえばすっきりしますね。
>という日本のような謎文化
まったくおっしゃるとおりです。