by
Anonymous Coward
on 2017年07月10日 22時24分
(#3242243)
AMDのサイトには The first-ever CPU to offer up to 8 cores and 16 threads for commercial-grade PCs features exceptional multitasking capabilities, machine intelligence, and processor-level security.(前の一文からThe first-ever CPUとはRyzen Proを指すと思われる。)とあるので記事としては問題ないのでは? より正確には商用利用に必要な機能を揃えた初の8コアプロセッサとでも訳すべきだろうか。 こっそりRyzen 3も発表してますね。
商用に耐えうるグレードの品質 (スコア:0)
PC Watchの記事にその一文があって、なんかやんわりと現在の物が商用に耐ええない品質だと言っているような気がするけど大丈夫なのですか?
Re:商用に耐えうるグレードの品質 (スコア:1)
AMDのサイトには The first-ever CPU to offer up to 8 cores and 16 threads for commercial-grade PCs features exceptional multitasking capabilities, machine intelligence, and processor-level security.(前の一文からThe first-ever CPUとはRyzen Proを指すと思われる。)とあるので記事としては問題ないのでは?
より正確には商用利用に必要な機能を揃えた初の8コアプロセッサとでも訳すべきだろうか。
こっそりRyzen 3も発表してますね。