アカウント名:
パスワード:
昔はハードディスクをハードと訳す人もいて、聞いてて頭の中がおかしくなったことあったなぁ
ウィルス対策ソフトをウィルスソフトと略す人もいるしな。意味が異なるどころか真逆だし。
「なにげなく」を「なにげに」っていうようなものだと思ってあげてください。
この「ない」は強調の接尾語であって「無い」とは違いますからね。「切ない」が「切無い」と書いてあったら誰でもおかしいと分かりますけど、言葉によっては紛らわしいですね。
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
UNIXはただ死んだだけでなく、本当にひどい臭いを放ち始めている -- あるソフトウェアエンジニア
ハードディスクをハードと訳す人も (スコア:0)
昔はハードディスクをハードと訳す人もいて、聞いてて頭の中がおかしくなったことあったなぁ
Re: (スコア:0)
ウィルス対策ソフトをウィルスソフトと略す人もいるしな。
意味が異なるどころか真逆だし。
Re: (スコア:0)
「なにげなく」を「なにげに」っていうようなものだと思ってあげてください。
Re: (スコア:0)
Re: (スコア:0)
この「ない」は強調の接尾語であって「無い」とは違いますからね。
「切ない」が「切無い」と書いてあったら誰でもおかしいと分かりますけど、言葉によっては紛らわしいですね。
Re:ハードディスクをハードと訳す人も (スコア:0)
途は みちすじ という意味なので「途でも無い事」とは, みちすじから外れた事という意味でないの。