アカウント名:
パスワード:
昔はハードディスクをハードと訳す人もいて、聞いてて頭の中がおかしくなったことあったなぁ
うちの職場の小ボスはハードディスクをハードといい、中ボスはハードディスク(というか補助記憶装置全般)をRAMといい、大ボスはJavascriptをJavaという人ですが、皆「俺あいてぃーに詳しいんだよね」と言っております。
尚、以上誰もHello, worldすら書けない模様。
USBメモリをUSBっていう人も忘れずに。
EEPROMをイースケと略す人に初めて出会った時は戸惑いました。イースケってなんだ?人の名前?と混乱しました。
#ちなみに私はイーイーピーロム派です。
(オフトピ)導線の太さも0.5スケとかって言うよなぁ。
まぁ実際の表記として、E2PROMってのもありますから。
USBメモリをメモリっていう人も忘れずに。
USBメモリのことを「メモリースティック」という人もいて困る。
メインメモリをメモリっていう人も忘れずに。
シェルスクリプトをシェルっていうのも。
defacto standard のことを「デファクト」と略す人も、supermarket のことを「スーパー」と略す人も、携帯電話のことを「ケータイ」と略す人も後を絶ちません。
ロリコンをロリって略すようなもの
店舗の方のスーパーの発音が違うのはある意味合理的だよなあ。
sewing machineを「ミシン」という人も後を絶たない。
この系統だと「マニュアルトランスミッション」→「ミッション」な種族もいるよね。
文脈上、
「マニュアルトランスミッション」「オートマチックトランスミッション」
この2つを簡単に口語で話すときに
「ミッション」「オートマ」
と略す人が結構な割合でいるように思う、という話の流れであれば、「ミッションっていうなら、むしろマニュアル」だろ?と思うのも少しは共感してもらえるでしょうか……。
って話です。
私もちょっと端折りすぎましたね。ごめんなさい。
コンバイン・ハーベスターを「コンバイン」と略す人も後を絶たないしWikipediaを「Wiki」と略す人も後を絶たない。
スラッシュドットジャパンをスラドと略す人は絶滅した。スラドをスと略すひとはたぶんいない。
似たような話で、アメリカ人はカーナビのことをGPSと呼びます。
上司「バカにすんな。それぐらい書けるわ」→"Hellow, world"
「いっと」と発音しないぐらいには、詳しいんでしょう
FDDをフロッピーと略した人に対して、それはフロッピーディスクドライブであって、フロッピーは柔軟って意味しないんで云々・・・とか言う訳ですね。
#あと、でんでんじゃないよ。
インターネットテクニックとかいいそうな人々ですか
わっかるかなぁわっかんねーだろーなー
と脳内でACを勝手に松鶴家千とせに変換してしまった
ウィルス対策ソフトをウィルスソフトと略す人もいるしな。意味が異なるどころか真逆だし。
ウイルス トロイの木馬 ワーム は違うんだミームも絶滅「悪意のあるソフトウェア」でまとめたMSは利口だマルウェアっていうのは普通に通じるのかな?
利用料を支払うことを課金する、という人も増えてるね。
そうなんだけど、あまりにも"課金する"が一人歩きしてもう止められなくなってる。めんどいから、流れに合わせて使っちゃってるわ。
そうそう「課金でなく納金が正しい」ミームは絶滅したみたいね。残念
せめて、「課金された」と受身形で言ってくれさえすれば、まだ気持ち悪さも(半減程度には)取れるんだが、無理そうだよな。
ウイルス対策ソフトって言葉も、そう銘を打っているメーカーも多いだろうけど実際は(ウイルスを始めとする)マルウェア対策ソフトだろうし
「ウィルスソフトに毎月課金していますので安心です」
ランサムで毎月儲けているのだろうかみたいな
「なにげなく」を「なにげに」っていうようなものだと思ってあげてください。
この「ない」は強調の接尾語であって「無い」とは違いますからね。「切ない」が「切無い」と書いてあったら誰でもおかしいと分かりますけど、言葉によっては紛らわしいですね。
「悪意のあるソフトウェア」を「悪意のあるソフトウェア削除ツール [microsoft.com]」って呼ぶのやめろよ
うちの親父は外付けHDD(USB接続)をサーバと呼んでいる。何のことやらと思った。
ウォーターサーバやビールサーバみたいな感覚なのかも。
保存領域をサーブするもの、か。あたらずとも遠からず。
掃除のおばちゃんだって清掃サービスを提供してくれるからサーバだな。
# 変換候補が政争サービス→星霜→正装→清掃だった。
ちょっとサーバー切り替えますよ
サービスしてくれるんだからサービサーだろ?
ウォーターサーバはちょっと操作してあげれば水が出るけど、HDDは「ちょっと」どころじゃないよなあ…。
ファイルサーバーと同じ感覚で見てるんじゃないの。UBSストレージもNASもとりあえずケーブルで繋がってるから。
UBSストレージって大量の資金と直結されてるみたいでいいなUSBのtypoだろうけど...
なぜ「ハード」ディスクか(フロッピーディスクを)知らない人も増えてますからねえ。
言葉、とくにテクノロジー用語は、頭痛くなるほどころころ変わるものですから・・・若者言葉を笑えない。
#USBメモリのことメモリースティックって言うなよ、って言ってるうちに、USBメモリの職場使用がセキュリティで禁止されつつある。
WannaCryは自己増殖機能を備えた凶悪なウイルスと報道されてますが、私は狭義のコンピューターウイルス派なので違和感があります。
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
海軍に入るくらいなら海賊になった方がいい -- Steven Paul Jobs
ハードディスクをハードと訳す人も (スコア:0)
昔はハードディスクをハードと訳す人もいて、聞いてて頭の中がおかしくなったことあったなぁ
Re:ハードディスクをハードと訳す人も (スコア:1)
うちの職場の小ボスはハードディスクをハードといい、
中ボスはハードディスク(というか補助記憶装置全般)をRAMといい、
大ボスはJavascriptをJavaという人ですが、
皆「俺あいてぃーに詳しいんだよね」と言っております。
尚、以上誰もHello, worldすら書けない模様。
Re:ハードディスクをハードと訳す人も (スコア:1)
USBメモリをUSBっていう人も忘れずに。
Re:ハードディスクをハードと訳す人も (スコア:1)
EEPROMをイースケと略す人に初めて出会った時は戸惑いました。
イースケってなんだ?人の名前?と混乱しました。
#ちなみに私はイーイーピーロム派です。
Re:ハードディスクをハードと訳す人も (スコア:1)
(オフトピ)導線の太さも0.5スケとかって言うよなぁ。
Re:ハードディスクをハードと訳す人も (スコア:1)
Re: (スコア:0)
まぁ実際の表記として、E2PROMってのもありますから。
Re: (スコア:0)
USBメモリをメモリっていう人も忘れずに。
Re: (スコア:0)
USBメモリのことを「メモリースティック」という人もいて困る。
Re: (スコア:0)
メインメモリをメモリっていう人も忘れずに。
Re: (スコア:0)
シェルスクリプトをシェルっていうのも。
Re:ハードディスクをハードと訳す人も (スコア:1)
defacto standard のことを「デファクト」と略す人も、
supermarket のことを「スーパー」と略す人も、
携帯電話のことを「ケータイ」と略す人も後を絶ちません。
Re: (スコア:0)
ロリコンをロリって略すようなもの
Re: (スコア:0)
店舗の方のスーパーの発音が違うのはある意味合理的だよなあ。
Re: (スコア:0)
sewing machineを「ミシン」という人も後を絶たない。
Re:ハードディスクをハードと訳す人も (スコア:1)
この系統だと「マニュアルトランスミッション」→「ミッション」な種族もいるよね。
Re:ハードディスクをハードと訳す人も (スコア:1)
文脈上、
「マニュアルトランスミッション」
「オートマチックトランスミッション」
この2つを簡単に口語で話すときに
「ミッション」
「オートマ」
と略す人が結構な割合でいるように思う、という話の流れであれば、
「ミッションっていうなら、むしろマニュアル」だろ?
と思うのも少しは共感してもらえるでしょうか……。
って話です。
私もちょっと端折りすぎましたね。ごめんなさい。
Re: (スコア:0)
コンバイン・ハーベスターを「コンバイン」と略す人も後を絶たないし
Wikipediaを「Wiki」と略す人も後を絶たない。
Re: (スコア:0)
スラッシュドットジャパンをスラドと略す人は絶滅した。スラドをスと略すひとはたぶんいない。
Re: (スコア:0)
似たような話で、アメリカ人はカーナビのことをGPSと呼びます。
Re:ハードディスクをハードと訳す人も (スコア:1)
上司「バカにすんな。それぐらい書けるわ」→"Hellow, world"
Re: (スコア:0)
「いっと」と発音しないぐらいには、詳しいんでしょう
Re: (スコア:0)
ハードディスクというのはその中に入っている円盤のことだ
他人を馬鹿にできたものじゃないよ
Re: (スコア:0)
FDDをフロッピーと略した人に対して、それはフロッピーディスクドライブであって、フロッピーは柔軟って意味しないんで云々・・・とか言う訳ですね。
#あと、でんでんじゃないよ。
Re: (スコア:0)
インターネットテクニックとかいいそうな人々ですか
Re: (スコア:0)
わっかるかなぁ
わっかんねーだろーなー
と脳内でACを勝手に松鶴家千とせに変換してしまった
Re: (スコア:0)
ウィルス対策ソフトをウィルスソフトと略す人もいるしな。
意味が異なるどころか真逆だし。
Re:ハードディスクをハードと訳す人も (スコア:1)
ウイルス トロイの木馬 ワーム は違うんだミームも絶滅
「悪意のあるソフトウェア」でまとめたMSは利口だ
マルウェアっていうのは普通に通じるのかな?
Re: (スコア:0)
利用料を支払うことを課金する、という人も増えてるね。
Re: (スコア:0)
そうなんだけど、あまりにも"課金する"が一人歩きしてもう止められなくなってる。
めんどいから、流れに合わせて使っちゃってるわ。
Re:ハードディスクをハードと訳す人も (スコア:1)
そうそう
「課金でなく納金が正しい」ミームは絶滅したみたいね。残念
Re: (スコア:0)
せめて、「課金された」と受身形で言ってくれさえすれば、まだ気持ち悪さも(半減程度には)取れるんだが、無理そうだよな。
Re: (スコア:0)
ウイルス対策ソフトって言葉も、そう銘を打っているメーカーも多いだろうけど
実際は(ウイルスを始めとする)マルウェア対策ソフトだろうし
Re:ハードディスクをハードと訳す人も (スコア:2)
Re:ハードディスクをハードと訳す人も (スコア:1)
「ウィルスソフトに毎月課金していますので安心です」
ランサムで毎月儲けているのだろうかみたいな
Re: (スコア:0)
「なにげなく」を「なにげに」っていうようなものだと思ってあげてください。
Re: (スコア:0)
Re: (スコア:0)
この「ない」は強調の接尾語であって「無い」とは違いますからね。
「切ない」が「切無い」と書いてあったら誰でもおかしいと分かりますけど、言葉によっては紛らわしいですね。
Re: (スコア:0)
「悪意のあるソフトウェア」を「悪意のあるソフトウェア削除ツール [microsoft.com]」って呼ぶのやめろよ
Re: (スコア:0)
うちの親父は外付けHDD(USB接続)をサーバと呼んでいる。何のことやらと思った。
Re: (スコア:0)
ウォーターサーバやビールサーバみたいな感覚なのかも。
Re: (スコア:0)
保存領域をサーブするもの、か。あたらずとも遠からず。
Re: (スコア:0)
掃除のおばちゃんだって清掃サービスを提供してくれるからサーバだな。
# 変換候補が政争サービス→星霜→正装→清掃だった。
Re: (スコア:0)
ちょっとサーバー切り替えますよ
Re: (スコア:0)
サービスしてくれるんだからサービサーだろ?
Re: (スコア:0)
ウォーターサーバはちょっと操作してあげれば水が出るけど、
HDDは「ちょっと」どころじゃないよなあ…。
Re: (スコア:0)
ファイルサーバーと同じ感覚で見てるんじゃないの。
UBSストレージもNASもとりあえずケーブルで繋がってるから。
Re: (スコア:0)
UBSストレージって大量の資金と直結されてるみたいでいいな
USBのtypoだろうけど...
Re: (スコア:0)
なぜ「ハード」ディスクか(フロッピーディスクを)知らない人も増えてますからねえ。
言葉、とくにテクノロジー用語は、頭痛くなるほどころころ変わるものですから・・・
若者言葉を笑えない。
#USBメモリのことメモリースティックって言うなよ、って言ってるうちに、USBメモリの職場使用がセキュリティで禁止されつつある。
Re: (スコア:0)
WannaCryは自己増殖機能を備えた凶悪なウイルスと報道されてますが、私は狭義のコンピューターウイルス派なので違和感があります。