アカウント名:
パスワード:
カウンターキッチンでLDのテレビの音を聞こえるように音量上げるとひどいことになるので,うちではBluetoothスピーカーをキッチンに置いてます. テレビの設定でヘッドホン出力しながらも本体スピーカーも出力する設定があるのはこういう用途があるからなんでしょうか. カウンターには電球照明があるので,これがスピーカーになるのは魅力的かも.
チンするときはヒドいことになりますけどね. #「敷居が高い」は誤用だと思います.
なんで誤用なのだろうと思ったら自分も違う意味で解釈していました。http://www.kotobano.jp/archives/1396 [kotobano.jp]アラフォーなのに恥ずかしい・・・
「(相手が)立派過ぎて…」などという薦められた縁談を焦点をぼかしつつ断る理由もまた誤用されている「敷居が高い」の代替になりうる気がする。
「自分には合わない、難しい」を表現したいときは「ハードルが高い」「レベルが高い」「分不相応」を用いる
「厳しい」「手が出し辛い」等の平易な言い方でいいんじゃないの。馬鹿は無理して難しい言葉使わなくていいよ。
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
計算機科学者とは、壊れていないものを修理する人々のことである
Bluetoothスピーカーはカウンターキッチンで大活躍 (スコア:1)
カウンターキッチンでLDのテレビの音を聞こえるように音量上げると
ひどいことになるので,うちではBluetoothスピーカーをキッチンに置いてます.
テレビの設定でヘッドホン出力しながらも本体スピーカーも出力する設定があるのは
こういう用途があるからなんでしょうか.
カウンターには電球照明があるので,これがスピーカーになるのは魅力的かも.
チンするときはヒドいことになりますけどね.
#「敷居が高い」は誤用だと思います.
Re: (スコア:0)
なんで誤用なのだろうと思ったら自分も違う意味で解釈していました。
http://www.kotobano.jp/archives/1396 [kotobano.jp]
アラフォーなのに恥ずかしい・・・
Re:Bluetoothスピーカーはカウンターキッチンで大活躍 (スコア:1)
「(相手が)立派過ぎて…」
などという薦められた縁談を焦点をぼかしつつ断る理由もまた
誤用されている「敷居が高い」の代替になりうる気がする。
Re:Bluetoothスピーカーはカウンターキッチンで大活躍 (スコア:1)
-- 哀れな日本人専用(sorry Japanese only) --
Re:Bluetoothスピーカーはカウンターキッチンで大活躍 (スコア:1)
Re: (スコア:0)
「厳しい」「手が出し辛い」等の平易な言い方でいいんじゃないの。馬鹿は無理して難しい言葉使わなくていいよ。