アカウント名:
パスワード:
ってなんだろう?
"then charge it using a directed beam of light."レーザーじゃないのか。#デュートリオンビームでもない
あるいは空間的にだけコヒーレントで指向性を持っているけど波長的にはブロードバンドな光なのかな。
とりあえずコレでテスト中なんだってことはコヒーレント光ではなくて単に絞った光ってことすかね。
残念ながら彼らは懐中電灯の光を「光の指向性ビーム」と呼んでいるだけです
元論文の図6に写真があり,本文中でも言及していますがhttp://research.microsoft.com/pubs/238337/AutoCharge-TR.pdf [microsoft.com]これは UltraFire CREE XM-L T6 Focus- ing LED Flashlight torch という市販品(flashlight==懐中電灯)で日本国内でも数千円で購入できる,普通のLED懐中電灯です
というわけで実際に作ったものは「スマホを懐中電灯で照らして充電するシステム」です.モノは言い様ですねww
黙っておこうと思ったけど、研究者たちにあまりにも失礼だと思うので口を挟むことにします。本当にリンク先のCOMPUTERWORLDの記事を読んだんでしょうか?
Beam of Light ... 「光線」です。それ以上でもそれ以下でもなし。記事中の図のキャプションでは「light beam」です。
Directed ... 単に「カメラを使ってスマホを検知し、自動的にその方向を指す」ということを「directed」と言ってるだけです。 ごく普通の英単語です。
彼らはなにも大仰な言い方はしていないのに、勝手に「光の指向性ビーム」なんていう誇大でバカげた誤訳をして「モノは言い様」と貶めるなんて、バカバカしいにも程がある。
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
人生の大半の問題はスルー力で解決する -- スルー力研究専門家
光の指向性ビーム (スコア:1)
ってなんだろう?
"then charge it using a directed beam of light."
レーザーじゃないのか。
#デュートリオンビームでもない
あるいは空間的にだけコヒーレントで指向性を持っているけど波長的にはブロードバンドな光なのかな。
とりあえずコレでテスト中なんだってことはコヒーレント光ではなくて単に絞った光ってことすかね。
懐中電灯ですよ (スコア:2)
残念ながら
彼らは懐中電灯の光を「光の指向性ビーム」と呼んでいるだけです
元論文の図6に写真があり,本文中でも言及していますが
http://research.microsoft.com/pubs/238337/AutoCharge-TR.pdf [microsoft.com]
これは UltraFire CREE XM-L T6 Focus- ing LED Flashlight torch という市販品(flashlight==懐中電灯)で
日本国内でも数千円で購入できる,普通のLED懐中電灯です
というわけで実際に作ったものは「スマホを懐中電灯で照らして充電するシステム」です.モノは言い様ですねww
失礼極まりない (Re:懐中電灯ですよ (スコア:0)
黙っておこうと思ったけど、研究者たちにあまりにも失礼だと思うので口を挟むことにします。
本当にリンク先のCOMPUTERWORLDの記事を読んだんでしょうか?
Beam of Light ... 「光線」です。それ以上でもそれ以下でもなし。記事中の図のキャプションでは「light beam」です。
Directed ... 単に「カメラを使ってスマホを検知し、自動的にその方向を指す」ということを「directed」と言ってるだけです。
ごく普通の英単語です。
彼らはなにも大仰な言い方はしていないのに、勝手に「光の指向性ビーム」なんていう誇大でバカげた誤訳をして
「モノは言い様」と貶めるなんて、バカバカしいにも程がある。