アカウント名:
パスワード:
×フローティング・ゲートに給電○フローティング・ゲートに電荷を蓄積
「かたい」表現を使ったって読めば誰でも理解出来るのに、わざわざ分かりにくくするように書き換えるのはマスコミの悪い癖
フローティングゲートに電荷が蓄積されているなら、その周囲の電荷は薄くなっているわけで(そうじゃないと1ばかり書き込んだチップは壮絶に帯電する)トータルで考えれば何を書き込んでも総電荷量は総陽子数と変わらないはずだけど。違うの?
ライデン瓶にチャージしたら質量変わるか?って試験に出したら面白いかも。# 入試だと不評かも
それも入試の外国語(古文・漢文)の問題でね。
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
物事のやり方は一つではない -- Perlな人
給電じゃない (スコア:0)
×フローティング・ゲートに給電
○フローティング・ゲートに電荷を蓄積
「かたい」表現を使ったって読めば誰でも理解出来るのに、わざわざ分かりにくくするように書き換えるのはマスコミの悪い癖
重量は変わらんだろ (スコア:0)
フローティングゲートに電荷が蓄積されているなら、その周囲の電荷は薄くなっているわけで
(そうじゃないと1ばかり書き込んだチップは壮絶に帯電する)
トータルで考えれば何を書き込んでも総電荷量は総陽子数と変わらないはずだけど。違うの?
Re:重量は変わらんだろ (スコア:0)
ライデン瓶にチャージしたら質量変わるか?
って試験に出したら面白いかも。
# 入試だと不評かも
Re: (スコア:0)
それも入試の外国語(古文・漢文)の問題でね。