アカウント名:
パスワード:
「Plustek OpticBook 4900 [plustek.com]」
古いOpticBookを愛用してますが、分厚いハードカバーだと、ノド側が密着せず(密着するほど強く押し付けると背が割れる)、歪みと暗さが残るのが弱点かな。
「日本の会社のモノじゃなきゃ安心できん!」というバカ上司がいる場合に、稟議書を通すのに便利。
サポート体制が日本語で出来るかどうかのためにピンハネ分払ってもらえるいい上司じゃん
Plustekは日本支社も持つグローバル企業で、日本語でのサポートも受けられる。 [plustek.com]
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
吾輩はリファレンスである。名前はまだ無い -- perlの中の人
これOEMです (スコア:4, 参考になる)
「Plustek OpticBook 4900 [plustek.com]」
古いOpticBookを愛用してますが、分厚いハードカバーだと、ノド側が密着せず(密着するほど強く押し付けると背が割れる)、歪みと暗さが残るのが弱点かな。
Re: (スコア:0)
わざわざサンワサプライ経由で買う意味ー。
Re: (スコア:0)
「日本の会社のモノじゃなきゃ安心できん!」という
バカ上司がいる場合に、稟議書を通すのに便利。Re:これOEMです (スコア:0)
サポート体制が日本語で出来るかどうかのためにピンハネ分払ってもらえるいい上司じゃん
Re: (スコア:0)
Plustekは日本支社も持つグローバル企業で、日本語でのサポートも受けられる。 [plustek.com]