アカウント名:
パスワード:
新聞やニュースの見出しだと文字数の制限があるから無茶な縮め方をするのだと思うけど、もう少しやりようはあるよねぇ。
もちろん御尤もなんですが、修正後のタイトルでも「鳥の(糞)踏んで一万戸停電」と読んで、開くまではアメリカ系のジョークネタだと思ってました・・・
それはさすがに無茶がある。
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
「科学者は100%安全だと保証できないものは動かしてはならない」、科学者「えっ」、プログラマ「えっ」
×鳥のふんが ○鳥のふんで (スコア:0)
自分ももの凄く違和感を覚える。でも新聞でもよくあったりする (スコア:1)
「鳥のふんが 1 万戸停電 」(させる)もそうだけど、
省略するなら、"てにをは"も変えて欲しいね。
こんなの、普通に本を読んでたらおかしいって思うはずだけど。。。
Re:自分ももの凄く違和感を覚える。でも新聞でもよくあったりする (スコア:1)
新聞やニュースの見出しだと文字数の制限があるから無茶な縮め方をするのだと思うけど、もう少しやりようはあるよねぇ。
Re:自分ももの凄く違和感を覚える。でも新聞でもよくあったりする (スコア:1)
ネットならもっとも字数に融通きかしたレイアウトにできると思うんだよね。
新聞屋が変な日本語タイトルを載せることより、レイアウトを重視って、本末転倒って気がする。
Re: (スコア:0)
もちろん御尤もなんですが、修正後のタイトルでも
「鳥の(糞)踏んで一万戸停電」と読んで、開くまではアメリカ系のジョークネタだと思ってました・・・
Re: (スコア:0)
それはさすがに無茶がある。