アカウント名:
パスワード:
全ての陳列した商品にポップがあるわけでもないし#話題作りなのは重々承知ですが
本場中国と違って日本の発明(翻案)である表音文字カタカナがあるんだから本場の人とは違ってポップでカタカナ使って簡単に表記もできるよね
#「プロのポップ書き」としてあえて挑戦したい壁なのかもしれないが、和え麺だけに##「あっちの店では漢字で書いていたのにこの店は」とか言われるかもしれん……のかい? ポップ書き界隈のことはよく知らんし
中国の漢字にも、表音文字として使われてる漢字があるんだよ外来語はそれがよく使われてる
可口可楽
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
Stableって古いって意味だっけ? -- Debian初級
作らなくてもいいよね (スコア:1)
全ての陳列した商品にポップがあるわけでもないし
#話題作りなのは重々承知ですが
Re: (スコア:0)
本場中国と違って日本の発明(翻案)である表音文字カタカナがあるんだから
本場の人とは違ってポップでカタカナ使って簡単に表記もできるよね
#「プロのポップ書き」としてあえて挑戦したい壁なのかもしれないが、和え麺だけに
##「あっちの店では漢字で書いていたのにこの店は」とか言われるかもしれん……のかい? ポップ書き界隈のことはよく知らんし
Re: (スコア:0)
中国の漢字にも、表音文字として使われてる漢字があるんだよ
外来語はそれがよく使われてる
Re:作らなくてもいいよね (スコア:0)
可口可楽