アカウント名:
パスワード:
全ての陳列した商品にポップがあるわけでもないし#話題作りなのは重々承知ですが
本場中国と違って日本の発明(翻案)である表音文字カタカナがあるんだから本場の人とは違ってポップでカタカナ使って簡単に表記もできるよね
#「プロのポップ書き」としてあえて挑戦したい壁なのかもしれないが、和え麺だけに##「あっちの店では漢字で書いていたのにこの店は」とか言われるかもしれん……のかい? ポップ書き界隈のことはよく知らんし
これ、パッケージに読み方を書いてないんで、カタカナでポップ作っても、その商品のポップでいいのか客がわからないと思いますよ?
画像でよさげ
中国の漢字にも、表音文字として使われてる漢字があるんだよ外来語はそれがよく使われてる
もちょっと体系的にかつ見分けやすくなってくれるとありがたいんだけどなぁカタカナみたいにやっぱ漢字っぽくない字は字と思えないんかな
可口可楽
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
日本発のオープンソースソフトウェアは42件 -- ある官僚
作らなくてもいいよね (スコア:1)
全ての陳列した商品にポップがあるわけでもないし
#話題作りなのは重々承知ですが
Re:作らなくてもいいよね (スコア:0)
本場中国と違って日本の発明(翻案)である表音文字カタカナがあるんだから
本場の人とは違ってポップでカタカナ使って簡単に表記もできるよね
#「プロのポップ書き」としてあえて挑戦したい壁なのかもしれないが、和え麺だけに
##「あっちの店では漢字で書いていたのにこの店は」とか言われるかもしれん……のかい? ポップ書き界隈のことはよく知らんし
Re: (スコア:0)
これ、パッケージに読み方を書いてないんで、カタカナでポップ作っても、
その商品のポップでいいのか客がわからないと思いますよ?
Re: (スコア:0)
画像でよさげ
Re: (スコア:0)
中国の漢字にも、表音文字として使われてる漢字があるんだよ
外来語はそれがよく使われてる
Re: (スコア:0)
もちょっと体系的にかつ見分けやすくなってくれるとありがたいんだけどなぁ
カタカナみたいに
やっぱ漢字っぽくない字は字と思えないんかな
Re: (スコア:0)
可口可楽