アカウント名:
パスワード:
アジア圏の苦痛を味わってみんかい。それにしてもフランス語キーボードはわけわからん。なんでアルファベットの位置まで英語と違うんじゃ?他国と違うことが誇りだから?
×他国と違うことが誇り◯英語と違うことが誇り
コンピュータ用語まで逐一フランス語の語彙を作り出して使用を強制される国ですから、まぁ致し方ないかなとは思いますけど。よっぽど英国へのコンプレックスがあるんだろうな、とは思います。
フランス語は17~19世紀には世界共通語として使われていました [wikipedia.org]ので、それを誇りに思うことはありえるでしょう。日本人なら自国の歴史や伝統を誇りに思う気持ちは分かると思います。
現在はその地位を英語に奪われてしまったので、なおさらです。英語に対する対抗意識もこういうところから現れているのだと思います。
> よっぽど英国へのコンプレックスがあるんだろうな、とは思います。
英国じゃなくてアメリカに対するコンプレックスじゃないの?QWERTY配列のタイプライターはアメリカで発明されたものですよ。
しばし遅れを取りましたがいまや取り返しの時ですんああ仰らないで(ry
> なんでアルファベットの位置まで英語と違うんじゃ?
日本語にとってアルファベットはさほど重要じゃないから英語と一緒(QWERTY配列)でも問題ないけど、アルファベットを主に使う言語では、QWERTY配列をもとに、よく使う文字を打ちやすい位置に移動させたりしてる。たとえばドイツ語ではZをよく使うがYはほとんど使わないのでZとYの位置が逆。
日本語のローマ字入力にとってアルファベットの配置はとても重要です。
QWERTYロマかなでの指の使用率 [seesaa.net]とか、めちゃくちゃですよ。
Dvorak配列を使っている人も、ホームポジションに母音があって日本語がうちやすいことも選択の理由にしてたりするかと。
こりゃひどい…。Nのキーが掘れてる人ってけっこう多いんじゃないかな。爪で叩くよねw
日本語ローマ字については、キーボードよりもローマ字のマッピングを変更する方が合理的です。 AZIK [vector.co.jp]とかですね。
AZIKも全部入れると大変だけど、「ん」及び「ちゃ行」「しゃ行」の拡張だけでもずいぶん違います。 Q=ん C.=ちゃ行 X.=しゃ行
他には「っ」「ー」の拡張も便利。 ;=っ :=ー
「-」は遠いので、近くにあるとすごく楽ですね。OASYSだと「X」キーだったかな。ただし、「:」をローマ字定義に使えないIMEもあるかも
標準のAZIKは「でゅ」が出しにくいので、「DHU」にあてて追加してるよ。デュプリケートとか、デュアルディスプレイとか、以外に使うんだよね。あと、「DHO」→「でょ」、「TSA」→「つぁ」、「TSO」→「つぉ」も。
>「TSA」→「つぁ」
…何か正体不明の犬っぽい生き物の鳴き声くらいしか使い道が思い浮かばない。
つぁ→モーツァルト、パンツァーつぃ→ヴェネツィア、ツィマッドつぇ→ツェツェバエ、シュヴァルツェスマーケン
チチェン・イッツァケツァルコアトルウィツァルネミテア
QWERTYもDvorakも左手小指で「A」を打たないといけないのが辛い、時々攣りそうになるわ。英語(とか)圏の人たちは気にならないんだろうか?
Colemakも左手小指にAを置いているので、気にならない人が多いのでしょうね。
こちらのプログラムで最適化した配列各種 [bcgsc.ca]では、母音を小指に置くことを避けています。また、Colemakは移動距離を最小化することを重視していて、小指の負荷を下げることは重視していないのではないか、と考察しています。
日本語でも重要だよー。「わざわざ」とかなんて打ちづらいんだ!@の位置いじるとかどうでもいいから、ローマ字打ちやすい配列に最初からしておけばよかったのに。もうどうにもならん。
たとえばドイツ語ではZをよく使うがYはほとんど使わないのでZとYの位置が逆。
あぁ、これ、横溝正史の金田一耕助「悪魔が来たりて笛を吹く [wikipedia.org]」で知りました。犯人を絞り込むまではいかないけど、少なくとも犯人ではないことを表すヒントになってるんですよね。
UndoとRedoも逆になってるのかな?それだと、混乱しそうだ
「M」を小指側に放逐してまで「,」や「?」を真ん中に持ってきたり、母音の「A」をホームポジションから外してまで「A」と「Q」を入れ替えたり、シフト押さないとピリオド打てないとか、本当に打ちやすいのかな?これ作ったフランス人はやっぱり噂通りの変態なんじゃないかな。
一応、よく使われる文字が英語とフランス語で異なるからという理由があったりするようですが。
それにしても、わざわざ独自規格を決めているのに、それでも入力できない文字があって実際に支障が出ているというのはさすがにアホかと思ってしまいますが。フランス語で使う文字が急に変わったわけでもあるまいに。
6行配列で規格化して6行配列じゃないとEU圏で販売できなくするとか中華企業をもっと虐めてほしいそうすりゃJIS崩れの日本向けキーボードも多少はマシになるだろ
フランス語は「天使の言葉」と言うくらい誇りをもっていて、英語が使えな……かったと聞いた記憶があります。
でもアジア圏の苦痛は味わってもらいたいですね。
アジア圏の苦痛を味わってみんかい。
フランス植民地のベトナムみたいにアルファベットに乗り換えれば済むのでは?
OSの多言語周りが刷新される度に「入力方式」としてキーボード配列選択機能が増える。中の人が真面目に意見すると立場が危うくなるのか知らないけど、IME設定はなるべく関係なさそうなところにひっそり用意される。いい加減にアメリカ人の2%でいいから1操作で1文字を入力できない言語があることを理解してほしい……
英語と同じアルファベットを使用している言語のほうが少なくないか?
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
最初のバージョンは常に打ち捨てられる。
もうIME方式にしたら? (スコア:0)
アジア圏の苦痛を味わってみんかい。それにしてもフランス語キーボードはわけわからん。なんでアルファベットの位置まで英語と違うんじゃ?他国と違うことが誇りだから?
Re:もうIME方式にしたら? (スコア:2)
×他国と違うことが誇り
◯英語と違うことが誇り
コンピュータ用語まで逐一フランス語の語彙を作り出して使用を強制される国ですから、まぁ致し方ないかなとは思いますけど。
よっぽど英国へのコンプレックスがあるんだろうな、とは思います。
Re:もうIME方式にしたら? (スコア:1)
フランス語は17~19世紀には世界共通語として使われていました [wikipedia.org]ので、それを誇りに思うことはありえるでしょう。
日本人なら自国の歴史や伝統を誇りに思う気持ちは分かると思います。
現在はその地位を英語に奪われてしまったので、なおさらです。
英語に対する対抗意識もこういうところから現れているのだと思います。
Re: (スコア:0)
> よっぽど英国へのコンプレックスがあるんだろうな、とは思います。
英国じゃなくてアメリカに対するコンプレックスじゃないの?
QWERTY配列のタイプライターはアメリカで発明されたものですよ。
Re: (スコア:0)
しばし遅れを取りましたがいまや取り返しの時です
んああ仰らないで(ry
Re:もうIME方式にしたら? (スコア:2, 興味深い)
> なんでアルファベットの位置まで英語と違うんじゃ?
日本語にとってアルファベットはさほど重要じゃないから英語と一緒(QWERTY配列)でも問題ないけど、
アルファベットを主に使う言語では、QWERTY配列をもとに、よく使う文字を打ちやすい
位置に移動させたりしてる。
たとえばドイツ語ではZをよく使うがYはほとんど使わないのでZとYの位置が逆。
Re:もうIME方式にしたら? (スコア:1)
日本語のローマ字入力にとってアルファベットの配置はとても重要です。
QWERTYロマかなでの指の使用率 [seesaa.net]とか、めちゃくちゃですよ。
Dvorak配列を使っている人も、ホームポジションに母音があって日本語がうちやすいことも選択の理由にしてたりするかと。
Re: (スコア:0)
こりゃひどい…。
Nのキーが掘れてる人ってけっこう多いんじゃないかな。爪で叩くよねw
日本語ローマ字については、キーボードよりもローマ字のマッピングを変更する方が合理的です。
AZIK [vector.co.jp]とかですね。
AZIKも全部入れると大変だけど、「ん」及び「ちゃ行」「しゃ行」の拡張だけでもずいぶん違います。
Q=ん
C.=ちゃ行
X.=しゃ行
他には「っ」「ー」の拡張も便利。
;=っ
:=ー
「-」は遠いので、近くにあるとすごく楽ですね。OASYSだと「X」キーだったかな。
ただし、「:」をローマ字定義に使えないIMEもあるかも
Re:もうIME方式にしたら? (スコア:1)
標準のAZIKは「でゅ」が出しにくいので、「DHU」にあてて追加してるよ。
デュプリケートとか、デュアルディスプレイとか、以外に使うんだよね。
あと、「DHO」→「でょ」、「TSA」→「つぁ」、「TSO」→「つぉ」も。
Re: (スコア:0)
>「TSA」→「つぁ」
…何か正体不明の犬っぽい生き物の鳴き声くらいしか使い道が思い浮かばない。
Re:もうIME方式にしたら? (スコア:1)
つぁ→モーツァルト、パンツァー
つぃ→ヴェネツィア、ツィマッド
つぇ→ツェツェバエ、シュヴァルツェスマーケン
Re: (スコア:0)
チチェン・イッツァ
ケツァルコアトル
ウィツァルネミテア
Re: (スコア:0)
Dvorak配列を使っている人も、ホームポジションに母音があって日本語がうちやすいことも選択の理由にしてたりするかと。
QWERTYもDvorakも左手小指で「A」を打たないといけないのが辛い、
時々攣りそうになるわ。
英語(とか)圏の人たちは気にならないんだろうか?
Re:もうIME方式にしたら? (スコア:1)
Colemakも左手小指にAを置いているので、気にならない人が多いのでしょうね。
こちらのプログラムで最適化した配列各種 [bcgsc.ca]では、母音を小指に置くことを避けています。また、Colemakは移動距離を最小化することを重視していて、小指の負荷を下げることは重視していないのではないか、と考察しています。
Re: (スコア:0)
日本語でも重要だよー。「わざわざ」とかなんて打ちづらいんだ!@の位置いじるとかどうでもいいから、ローマ字打ちやすい配列に最初からしておけばよかったのに。もうどうにもならん。
Re: (スコア:0)
あぁ、これ、横溝正史の金田一耕助「悪魔が来たりて笛を吹く [wikipedia.org]」で知りました。
犯人を絞り込むまではいかないけど、少なくとも犯人ではないことを表すヒントになってるんですよね。
Re: (スコア:0)
UndoとRedoも逆になってるのかな?
それだと、混乱しそうだ
Re: (スコア:0)
「M」を小指側に放逐してまで「,」や「?」を真ん中に持ってきたり、母音の「A」をホームポジションから外してまで「A」と「Q」を入れ替えたり、シフト押さないとピリオド打てないとか、本当に打ちやすいのかな?これ作ったフランス人はやっぱり噂通りの変態なんじゃないかな。
Re: (スコア:0)
一応、よく使われる文字が英語とフランス語で異なるからという理由があったりするようですが。
それにしても、わざわざ独自規格を決めているのに、それでも入力できない文字があって実際に支障が出ているというのはさすがにアホかと思ってしまいますが。フランス語で使う文字が急に変わったわけでもあるまいに。
Re: (スコア:0)
6行配列で規格化して6行配列じゃないとEU圏で販売できなくするとか中華企業をもっと虐めてほしい
そうすりゃJIS崩れの日本向けキーボードも多少はマシになるだろ
Re: (スコア:0)
フランス語は「天使の言葉」と言うくらい誇りをもっていて、英語が使えな……かったと聞いた記憶があります。
でもアジア圏の苦痛は味わってもらいたいですね。
Re: (スコア:0)
アジア圏の苦痛を味わってみんかい。
フランス植民地のベトナムみたいにアルファベットに乗り換えれば済むのでは?
Re: (スコア:0)
OSの多言語周りが刷新される度に「入力方式」としてキーボード配列選択機能が増える。
中の人が真面目に意見すると立場が危うくなるのか知らないけど、IME設定はなるべく関係なさそうなところにひっそり用意される。
いい加減にアメリカ人の2%でいいから1操作で1文字を入力できない言語があることを理解してほしい……
Re: (スコア:0)
英語と同じアルファベットを使用している言語のほうが少なくないか?