by
Anonymous Coward
on 2009年08月22日 1時13分
(#1627095)
日本にいるとわかりませんが、アメリカやイギリスでは、私たちが習う英語のように話す人ばかりではありません(というか、むしろ教科書のような英語を話す人の方が少ないです)。そして単語の格変化というのは、日本人にとってだけでなく、英語話者にとっても簡単なことではありません(我々日本人だって、助詞をいつでも正しく使えるわけではないように)。一部のクレオール話者は代名詞などの格変化を放棄しているので、おっしゃる通りすべて Me です。セサミストリートでそういう話者が出てくるのは、会話を実地的に学ぶという意味で必要なことなのです。
Yes, I is ! (スコア:0)
文法の変化は進化かもしれない。『ら』抜き言葉みたいなもので。
conjugationやdeclensionの整理なら,これまでの変化の延長だし,エスペラントの試みもあったし。
Yes, Me is ! (スコア:1)
1人称主格を“I”ではなく“me”にしちゃうなんてのも, かなり広く使われているみたいですね. 確かセサミストリートのクッキーモンスターも“Me like cookie!”なんて言ってましたし.
Re:Yes, Me is ! (スコア:1)
セサミストリートって "学力の底上げを狙った番組" (出典 [wikipedia.org])じゃなかったのか?
それとも1人称主格がmeで×が付くのは日本だけなのか?
Re:Yes, Me is ! (スコア:1, 興味深い)
Re: (スコア:0)
英語程度の格変化で音を上げてたらドイツ人やロシア人に笑われるぜ。
Re: (スコア:0)
# そもそも主格と目的格は一緒でいいと思う。
Re: (スコア:0)
Re: (スコア:0)
いや、ええと、確かにかなり広く使われているかもしれないけど……。
それは、もちろん、クッキーモンスターなら言うだろうけど……。
赤ちゃん言葉だから……。
Re: (スコア:0)
>me
(最近の)VisualBasicでしたっけ?
thisやselfの意味でmeという単語が使われる言語は。
Object指向で「レシーバは主語なのだ」というドグマが有るわけだけど、
「じゃあなんでI.think()じゃなくMe.think()なのかな?」
と疑問に思ってました。
で、実はBrokenな英語だとMeでもぜんぜんOKってことだったんですね!
#いっぽうで、OOPのレシーバが主語だと捉えるのは大嘘だとも思う。
#現実にはあれは神様(プログラマつまり我々)から「xxxよyyyしなさい」と命じられたものなので、
#OOPソースは「xxxにyyyさせる」と読める、つまりxxxは目的語なんだよね。